2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΣΚΟΡΑΚΙΕΙ, ἀποσκορακιει

APOSKORAKIEI, aposkorakiei

Sounds Like: ah-pos-ko-rah-KEE-ay

Translations: he will drive away, he will cast out, he will banish

From the root: ἈΠΟΣΚΟΡΑΚΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb meaning to drive away or cast out, often with the sense of banishing or expelling someone or something. It implies a forceful removal. The word is formed from the prefix ἀπό (apo, meaning 'away from') and the verb σκορακίζω (skorakizo, meaning 'to drive away like crows').

Inflection: Future, Active, Indicative, 3rd Person, Singular

Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΣΚΟΡΑΚΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.