ἈΠΟΣΤΡΟΦΑΙΣ, ἀποστροφαις
APOSTROPHAIS, apostrophais
Sounds Like: ah-pos-tro-FAIS
Translations: (to) turning away, (to) turning back, (to) turning aside, (to) aversion, (to) apostasy
From the root: ἈΠΟΣΤΡΟΦΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a turning away, a turning back, or a turning aside. It can also denote an aversion or a rejection, particularly in a moral or religious sense, signifying apostasy or a departure from faith. It is used to describe an act of turning away from something or someone, often implying a deliberate separation or rejection.
Inflection: Plural, Dative, Feminine
Strong’s number: G0654 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Jeremiah — 5:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΣΤΡΟΦΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΣΤΡΟΦΑΣ — turning away, apostasy, restoration, return
- ἈΠΟΣΤΡΟΦΗΝ — turning away, a turning away, turning back, a turning back, apostasy, a turning away from God
- ἈΠΟΣΤΡΟΦΗΣ — of turning away, of turning back, of aversion, of apostasy, of turning aside, of turning
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.