ἈΠΟΣΧΟΜΕΝΟΣ, ἀποσχομενος
APOSCHOMENOS, aposchomenos
Sounds Like: ap-os-KHO-men-os
Translations: abstaining, refraining, holding oneself off, keeping away, withdrawing
From the root: ΑΠΕΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb ἀπέχομαι (apechomai), meaning 'to abstain from' or 'to hold oneself off from'. It describes an action of self-restraint or separation. It is often used to indicate someone who is keeping away from something or refraining from a particular action.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G0568 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
No other words from the same root, ΑΠΕΧΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.