ἈΠΟΤΕΛΟΥΝ, ἀποτελουν
APOTELOUN, apoteloun
Sounds Like: ah-po-teh-LOON
Translations: they complete, they finish, they bring to an end, they accomplish, they perform, they produce
From the root: ἈΠΟΤΕΛΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to bring something to completion, to finish, or to accomplish. It implies the successful conclusion of an action or process. It can also mean to produce or bring forth a result. It is used to describe actions that are carried out to their full extent.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person Plural
Strong’s number: G0658 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:67
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΤΕΛΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΤΕΛΕΙ — he completes, she completes, it completes, he finishes, she finishes, it finishes, he accomplishes, she accomplishes, it accomplishes, he produces, she produces, it produces, he brings to an end, she brings to an end, it brings to an end
- ἈΠΟΤΕΛΟΥΣΙΝ — they complete, they accomplish, they finish, they bring to pass, they perform, they make
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.