2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΤΙΝΕΙΝ, ἀποτινειν

APOTINEIN, apotinein

Sounds Like: ah-po-TI-nayn

Translations: to pay back, to repay, to render, to make restitution

From the root: ἈΠΟΤΊΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'away from', and the verb τίνω (tinō), meaning 'to pay' or 'to give satisfaction'. As an infinitive, it means 'to pay back' or 'to repay' something owed, whether literally money or figuratively a penalty or a debt of gratitude. It implies a completion or full discharge of a payment or obligation.

Inflection: Present, Active, Infinitive

Strong’s number: G0661 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΤΊΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.