2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΦΑΙΝΟΜΑΙ, ἀποφαινομαι

APOPHAINOMAI, apophainomai

Sounds Like: ah-po-FIE-noh-my

Translations: to show forth, to declare, to make known, to demonstrate, to prove, to appear, to be shown, to be declared

From the root: ἈΠΟΦΑΙΝΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from 'ἀπό' (from, away from) and 'φαίνω' (to show, to appear). In the middle or passive voice, it means to show oneself, to appear, to be declared, or to be shown forth. It can be used to describe someone or something being revealed or made evident, or to declare one's opinion or judgment.

Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G0669 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 47:4, 49:1

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΦΑΙΝΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.