2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΦΡΑΞΑΙ, ἀποφραξαι

APOPHRAXAI, apophraxai

Sounds Like: ah-po-PHRAX-ai

Translations: to block up, to stop up, to obstruct, to close, to shut off

From the root: ἈΠΟΦΡΆΣΣΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to block, stop up, or obstruct something. It is often used in contexts where a passage, opening, or even senses like hearing are being closed off or prevented from functioning. For example, one might block a road, stop up a hole, or close off one's ears to a sound.

Inflection: Aorist, Active, Infinitive

Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΦΡΆΣΣΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.