2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΓΥΡΩΝΗΤΟΣ, ἀργυρωνητος

ARGYRŌNĒTOS, argyrōnētos

Sounds Like: ar-gy-ROH-nee-tos

Translations: bought with money, a money-bought slave, a purchased slave

From the root: ΑΡΓΥΡΟΣ, ΩΝΕΟΜΑΙ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This is a compound word derived from 'silver' or 'money' (ἀργύριον/ἀργυρός) and 'to buy' (ὠνέομαι). It refers to someone who has been purchased with money, typically a slave. It is used to distinguish slaves who were bought from those who were born into a household (οἰκογενής).

Inflection: Singular, Masculine, Nominative

Strong’s number: G0694 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΑΡΓΥΡΟΣ, ΩΝΕΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.