2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΕΓΕΤΟΥ, ἀρεγετου

AREGETOU, aregetou

Sounds Like: ah-reh-GEH-toos

Translations: Aregētēs

From the root: ἈΡΕΓΕΤΗΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, likely a personal name. As a proper noun, it refers to a specific individual and does not change meaning in different contexts. The form ἈΡΕΓΕΤΟΥ is the genitive singular, indicating possession or origin, often translated as 'of Aregētēs' or 'Aregētēs'' (possessive).

Inflection: Singular, Genitive, Masculine


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 3:21

From the same root

No other words from the same root, ἈΡΕΓΕΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.