2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΕΙΜΑΝΙΟΙΣΠΕΣΟΥΣΙΝ, ἀρειμανιοισπεσουσιν

AREIMANIOISPESOUSIN, areimanioispesousin

Sounds Like: ah-ray-mah-NEE-oys-peh-SOO-sin

Translations: warlike fallen, those fallen in war, those fallen in battle

From the root: ἈΡΕΙΜΑΝΙΟΣ, ΠΙΠΤΩ

Part of Speech: Adjective, Participle

Explanation: This is a compound phrase formed by an adjective and a participle, joined together without a space. 'ἈΡΕΙΜΑΝΙΟΙΣ' (areimaniois) is derived from 'ἈΡΕΙΜΑΝΙΟΣ' (areimanios), meaning 'warlike' or 'fierce in battle', often associated with Ares, the god of war. 'ΠΕΣΟΥΣΙΝ' (pesousin) is the dative plural masculine participle of 'ΠΙΠΤΩ' (piptō), meaning 'to fall'. Together, 'ἈΡΕΙΜΑΝΙΟΙΣΠΕΣΟΥΣΙΝ' refers to 'those who have fallen in a warlike manner' or 'those fallen in battle'. It describes individuals who have died in combat, emphasizing their bravery or the intensity of the conflict.

Inflection: Dative, Plural, Masculine

Strong’s numbers: G0706 (Lookup on BibleHub), G4098 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΡΕΙΜΑΝΙΟΣ, ΠΙΠΤΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.