2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΙΣΤΟΒΟΥΛΟΥΣΩΖΕΣΘΑΙ, ἀριστοβουλουσωζεσθαι

ARISTOBOULOUSŌZESTHAI, aristoboulousōzesthai

Sounds Like: ah-ris-toh-BOO-loo-so-ZES-thai

Translations: of Aristoboulos, to be saved, to be delivered, to be preserved

From the root: ἈΡΙΣΤΟΒΟΥΛΟΣ, ΣΩΖΩ

Part of Speech: Proper Noun, Verb

Explanation: This is a compound phrase formed by the genitive singular of the proper noun 'ἈΡΙΣΤΟΒΟΥΛΟΣ' (Aristoboulos) and the present middle/passive infinitive of the verb 'ΣΩΖΩ' (sozo). It means 'of Aristoboulos to be saved' or 'for Aristoboulos to be preserved'. It describes an action of salvation or preservation related to the person Aristoboulos.

Inflection: ἈΡΙΣΤΟΒΟΥΛΟΥ: Singular, Genitive, Masculine; ΣΩΖΕΣΘΑΙ: Present, Middle/Passive, Infinitive

Strong’s numbers: G713 (Lookup on BibleHub), G4982 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 7:8

From the same root

No other words from the same root, ἈΡΙΣΤΟΒΟΥΛΟΣ, ΣΩΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.