2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΚΟΥΜΕΝΟΣ, ἀρκουμενος

ARKOUMENOS, arkoumenos

Sounds Like: ar-koo-MEH-nos

Translations: being content, being sufficient, being satisfied, being enough, being pleased, being strong enough, being able

From the root: ARKEŌ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present middle/passive participle derived from the verb 'arkéō'. It describes someone or something that is content, satisfied, or sufficient. It can also imply being strong enough or able to do something. In a sentence, it would function like an adjective or adverb, describing the state of the subject, often implying a state of self-sufficiency or acceptance.

Inflection: Present, Middle or Passive Voice, Masculine, Singular, Nominative

Strong’s number: G0714 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ARKEŌ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.