2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΝΙΟΝ, ἀρνιον

ARNION, arnion

Sounds Like: ar-NEE-on

Translations: lamb, a lamb

From the root: ἈΡΝΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a young sheep, a lamb. It is a diminutive form, implying a 'little lamb'. It is often used metaphorically, particularly in religious contexts, such as referring to Jesus as the 'Lamb of God'. It can be used as the subject of a sentence (nominative) or the direct object (accusative).

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0721 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 72:2, 72:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἈΡΝΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.