ἈΡΥΠΝΟΥΝΤΕΣ, ἀρυπνουντες
ARYPNOUNTES, arypnountes
Sounds Like: ah-roop-NOON-tes
Translations: being sleepless, keeping awake, watching, being watchful, being vigilant
From the root: ΑΡΥΠΝΕΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word describes the state of being sleepless or remaining awake. It is often used in a figurative sense to mean being watchful, vigilant, or attentive, especially in a spiritual or moral context. It implies a state of alertness and readiness.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G0716 (Lookup on BibleHub)
Instances
Twelve Disciples
- The Didache — 5:2
From the same root
No other words from the same root, ΑΡΥΠΝΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.