2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΥΠΝΟΥΝΤΕΣ, ἀρυπνουντες

ARYPNOUNTES, arypnountes

Sounds Like: ah-roop-NOON-tes

Translations: being sleepless, keeping awake, watching, being watchful, being vigilant

From the root: ΑΡΥΠΝΕΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word describes the state of being sleepless or remaining awake. It is often used in a figurative sense to mean being watchful, vigilant, or attentive, especially in a spiritual or moral context. It implies a state of alertness and readiness.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G0716 (Lookup on BibleHub)


Instances

Twelve Disciples
  • The Didache — 5:2

From the same root

No other words from the same root, ΑΡΥΠΝΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.