2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΧΙΟΙΝΟΧΟΙΑΝ, ἀρχιοινοχοιαν

ARCHIOINOCHOIAN, archioinochoian

Sounds Like: ar-khee-oy-no-KHOY-an

Translations: chief cupbearer's office, chief butler's office, position of chief cupbearer

From the root: ΑΡΧΗ, ΟΙΝΟΧΟΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound noun referring to the office or position of a chief cupbearer or chief butler. It describes the role of the person in charge of serving wine, often to a king or high-ranking official. The word combines 'chief' or 'first' with 'wine-pourer' or 'cupbearer'.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G0750 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΑΡΧΗ, ΟΙΝΟΧΟΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.