2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΣΑΒΑΛ, ἀσαβαλ

ASABAL, asabal

Sounds Like: ah-sah-BAL

Translations: Ish-bosheth, Eshbaal

From the root: ἈΣΑΒΑΛ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, referring to a specific person. It is a transliteration of the Hebrew name Eshbaal, which means 'man of Baal' or 'Baal exists'. In some biblical texts, this name was later changed to Ish-bosheth, meaning 'man of shame', likely to avoid associating with the pagan deity Baal. It refers to one of the sons of King Saul.

Inflection: Singular, Masculine, Nominative

Strong’s number: G207 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 1 Chronicles — 8:33

From the same root

No other words from the same root, ἈΣΑΒΑΛ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.