2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΣΑΡΕΑΘΩΝ, ἀσαρεαθων

ASAREATHŌN, asareathōn

Sounds Like: ah-sah-reh-AH-thohn

Translations: Asareathon

From the root: ἈΣΑΡΕΑΘΩΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name or place name into Greek. It refers to a specific individual or location, similar to how names like 'Jerusalem' or 'David' function in English. Its exact meaning in Greek is not derived from Greek roots but from its original Semitic language.

Inflection: Singular, Nominative


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Ezra (Beta) — 4:2

From the same root

No other words from the same root, ἈΣΑΡΕΑΘΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.