ἈΣΘΕΝΩΜΕΝ, ἀσθενωμεν
ASTHENŌMEN, asthenōmen
Sounds Like: as-theh-NOH-men
Translations: we are weak, we are sick, we are ill, we are feeble
From the root: ἈΣΘΕΝΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes a state of being weak, sick, or feeble. It can refer to physical weakness, illness, or a general lack of strength or power. It is often used in a spiritual or moral sense to describe a state of spiritual weakness or infirmity. In a sentence, it would be used to say 'we are weak' or 'we are sick'.
Inflection: First Person Plural, Present, Active, Indicative or Subjunctive
Strong’s number: G770 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- 2 Corinthians — 13:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΣΘΕΝΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΣΘΕΝΕΙ — to be weak, to be sick, to be ill, to be feeble, to be infirm
- ἈΣΘΕΝΕΙΤΩ — let him be weak, let him be sick, let him be feeble, let him be ill, let him be infirm, let him be without strength, let him be powerless
- ἈΣΘΕΝΕΩ — to be weak, to be sick, to be ill, to be feeble, to be infirm, to be diseased
- ἈΣΘΕΝΗΣΑΙ — to be weak, to be sick, to become weak, to become sick, to be ill, to be feeble
- ἈΣΘΕΝΗΣΑΝΤΕΣ — having become weak, having been sick, having been ill, having been infirm
- ἈΣΘΕΝΗΣΑΣ — having been weak, having become sick, having fallen ill, having been ill, having been infirm
- ἈΣΘΕΝΗΣΑΣΑΝ — having become weak, having fallen ill, having been sick
- ἈΣΘΕΝΗΣΕΙ — will be weak, will be sick, will be ill, will become weak, will become sick, will become ill
- ἈΣΘΕΝΟΙΕΝ — they might be weak, they might be sick, they might be ill, they might be feeble
- ἈΣΘΕΝΟΥΜΕΝ — we are weak, we are sick, we are ill, we are feeble
- ἈΣΘΕΝΟΥΝΤΑ — weak, sick, ill, feeble, infirm, a weak one, a sick one
- ἈΣΘΕΝΟΥΝΤΑΣ — those who are weak, the weak, the sick, those who are sick, those who are ill, the ill
- ἈΣΘΕΝΟΥΝΤΕΣ — being weak, those who are weak, the weak, becoming weak, sick, ill
- ἈΣΘΕΝΟΥΝΤΟΣ — of being weak, of being sick, of being ill, of being feeble, of being infirm
- ἈΣΘΕΝΟΥΣΑΝ — being weak, being sick, being ill, being feeble, languishing
- ἈΣΘΕΝΩ — to be weak, to be sick, to be ill, to be feeble, to be infirm
- ἨΣΘΕΝΕΙ — was weak, was sick, was ill, was feeble
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.