ἈΣΙΤΗΣΟΜΕΝ, ἀσιτησομεν
ASITĒSOMEN, asitēsomen
Sounds Like: ah-see-TAY-so-men
Translations: we will fast, we will abstain from food
From the root: ἈΣΙΤΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb meaning 'to fast' or 'to abstain from food'. It describes the act of refraining from eating, often for religious or spiritual reasons. In a sentence, it would indicate that a group of people will engage in fasting.
Inflection: First Person Plural, Future Indicative, Active
Strong’s number: G0851 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Esther — 4:16
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΣΙΤΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΣΙΤΟΥΝΤΑ — fasting, without food, abstaining from food
- ἈΣΙΤΟΥΝΤΕΣ — fasting, abstaining from food, not eating
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.