ἈΣΠΛΑΓΧΝΟΣ, ἀσπλαγχνος
ASPLAGCHNOS, asplagchnos
Sounds Like: as-PLANGKH-nos
Translations: unfeeling, unmerciful, pitiless, hard-hearted, without compassion
From the root: ἈΣΠΛΑΓΧΝΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This is a compound adjective formed from the alpha privative (ἀ-) meaning 'not' or 'without', and σπλάγχνον (splanchnon), which refers to the inward parts or affections. Therefore, it describes someone who is without compassion, unfeeling, or hard-hearted. It is used to characterize a person who lacks pity or mercy towards others.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G0793 (Lookup on BibleHub)
Instances
The Shepherd of Hermas — Parables
- Parable 6 — 3:2
From the same root
No other words from the same root, ἈΣΠΛΑΓΧΝΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.