ἈΣΤΟΧΗΣΑΝΤΕΣ, ἀστοχησαντες
ASTOCHĒSANTES, astochēsantes
Sounds Like: as-to-KHE-san-tes
Translations: having missed the mark, having erred, having deviated, having failed, having gone astray
From the root: ἈΣΤΟΧΈΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'astocheo', meaning to miss the mark, to err, or to deviate from a goal or standard. It describes an action that has already occurred, indicating that the subject has failed to achieve something or has gone astray from a correct path or principle. It is often used in a moral or spiritual sense, referring to a deviation from truth or righteousness.
Inflection: Aorist Active Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G0795 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- 1 Timothy — 1:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΣΤΟΧΈΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἨΣΤΟΧΗΣΑΝ — missed the mark, erred, deviated, failed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.