2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΣΤΡΑΒΑΚΟΝ, ἀστραβακον

ASTRABAKON, astrabakon

Sounds Like: as-tra-BA-kon

Translations: a pack-saddle, pack-saddle

From the root: ἈΣΤΡΑΒΑΚΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a pack-saddle, which is a type of saddle designed to carry loads on the back of an animal, such as a donkey or mule, rather than a rider. It is used to describe the equipment for transporting goods.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:126

From the same root

No other words from the same root, ἈΣΤΡΑΒΑΚΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.