2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΣΥΝΕΤΟΙ, ἀσυνετοι

ASYNETOI, asynetoi

Sounds Like: ah-soo-NEH-toy

Translations: foolish, senseless, without understanding, unintelligent, stupid

From the root: ΑΣΥΝΕΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes someone who lacks understanding, discernment, or intelligence. It implies a moral or spiritual deficiency in comprehending truth or acting wisely, rather than just a lack of intellectual capacity. It can be used to describe people who are foolish or act without proper consideration.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine

Strong’s number: G0801 (Lookup on BibleHub)


Instances

Barnabus
  • Letter of Barnabas — 2:9, 5:3
Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 39:1
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 20:4, 32:5
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 9 — 22:4
The Shepherd of Hermas — Visions
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΣΥΝΕΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΣΥΝΕΤΑΙ — without understanding, foolish, senseless, unintelligent, stupid, ignorant
  • ΑΣΥΝΕΤΟΙ — without understanding, foolish, senseless, unintelligent, a fool, a senseless person
  • ΑΣΥΝΕΤΟΝ — unintelligent, foolish, without understanding, a foolish thing, that which is without understanding
  • ΑΣΥΝΕΤΟΣ — without understanding, foolish, unintelligent, senseless, stupid, a foolish person
  • ΑΣΥΝΕΤΟΥ — of foolish, of senseless, of unintelligent, of without understanding
  • ΑΣΥΝΕΤΟΥΣ — foolish, without understanding, senseless, unintelligent, a foolish person, a senseless person
  • ΑΣΥΝΕΤΩ — to the foolish, to the senseless, to the unintelligent, to the without understanding
  • ΑΣΥΝΕΤΩΝ — of foolish, of senseless, of unintelligent, of without understanding
  • ΑΣΥΝΕΤΩΤΕΡΟΣ — more foolish, more senseless, more unintelligent, more without understanding
  • ΔΕΣΥΝΕΤΟΣ — without understanding, foolish, unintelligent, senseless, stupid

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.