2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΣΥΝΕΤΟΣ, ἀσυνετος

ASYNETOS, asynetos

Sounds Like: ah-SOON-eh-tos

Translations: foolish, unintelligent, without understanding, a foolish person

From the root: ἈΣΥΝΕΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes someone who lacks understanding, intelligence, or discernment. It implies a state of being without comprehension, often in a moral or spiritual sense, indicating a dullness of mind or an inability to grasp truth. It can be used to describe a person who acts unwisely or fails to perceive what is right or important.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G0801 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 36:2
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 27:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Commandments
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 9 — 14:4
The Shepherd of Hermas — Visions
  • Vision 3 — 6:5
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΣΥΝΕΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΣΥΕΤΕ — senseless, foolish, unintelligent, without understanding, O senseless one, O foolish one
  • ἈΣΥΝΕΤΑ — foolish, without understanding, unintelligent, senseless, a foolish thing, foolish things
  • ἈΣΥΝΕΤΕ — foolish, senseless, without understanding, a foolish one, a senseless one
  • ἈΣΥΝΕΤΟΙΣ — foolish, senseless, without understanding, unintelligent, to the foolish, to the senseless, to the unintelligent
  • ἈΣΥΝΕΤΟΝ — foolish, unintelligent, senseless, without understanding, an unintelligent one, a foolish one
  • ἈΣΥΝΕΤΟΥ — of foolish, of senseless, of unintelligent, of without understanding
  • ἈΣΥΝΕΤΟΥΣ — foolish, senseless, without understanding, unintelligent, stupid
  • ἈΣΥΝΕΤΩ — foolish, senseless, unintelligent, without understanding, (to) foolish, (to) senseless, (to) unintelligent, (to) without understanding
  • ἈΣΥΝΕΤΩΝ — unintelligent, foolish, senseless, without understanding, of the unintelligent, of the foolish
  • ἈΣΥΝΕΤΩΣ — foolishly, unwisely, without understanding
  • ἈΣΥΝΕΤΩΤΕΡΟΣ — more foolish, more unintelligent, more senseless, more without understanding

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.