2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΣΥΝΚΡΑΣΙΑ, ἀσυνκρασια

ASYNKRASIA, asynkrasia

Sounds Like: ah-syn-KRAH-see-ah

Translations: lack of mixing, lack of blending, lack of communion, lack of sharing, unmixed state, unblended state

From the root: ἈΣΥΝΚΡΑΣΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a compound noun, formed from the negative prefix 'ἀ-' (a-), 'σύν' (syn-, meaning 'with' or 'together'), and 'κρᾶσις' (krasis, meaning 'mixing' or 'blending'). It refers to a state of not being mixed or blended, a lack of communion or sharing. It can describe a situation where elements remain separate rather than combining, or a lack of fellowship among people.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine


Instances

The Shepherd of Hermas — Visions
  • Vision 3 — 9:4

From the same root

No other words from the same root, ἈΣΥΝΚΡΑΣΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.