ἈΣΦΑΛΕΙΑΣΟΥ̓Χ, ἀσφαλειασοὐχ
ASPHALEIASOUCH, asphaleiasouch
Sounds Like: as-fa-LEH-ee-as OOKH
Translations: of safety, of security, of certainty, of assurance, not, no
From the root: ἈΣΦΑΛΕΙΑ, ΟΥ̓
Part of Speech: Noun, Adverb
Explanation: This is a compound phrase formed by the genitive singular form of the noun 'ἀσφάλεια' (asphaleia), meaning 'safety' or 'security', and the adverb 'οὐχ' (ouch), which is a form of 'οὐ' (ou) meaning 'not' or 'no'. The 'χ' is added to 'οὐ' when the following word begins with a rough breathing mark (like 'ἥττον' in the example). Therefore, the phrase means 'of safety not' or 'not of safety'. It indicates the absence or negation of safety or security.
Inflection: ἈΣΦΑΛΕΙΑ: Singular, Genitive, Feminine; ΟΥ̓Χ: Does not inflect
Strong’s numbers: G0803 (Lookup on BibleHub), G3756 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 7:26
From the same root
No other words from the same root, ἈΣΦΑΛΕΙΑ, ΟΥ̓, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.