2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΤΙΜΟΤΑΤΗΝ, ἀτιμοτατην

ATIMOTATĒN, atimotatēn

Sounds Like: ah-tee-mo-TAH-teen

Translations: most dishonorable, most despised, most without honor, a most dishonorable, a most despised, a most without honor

From the root: ἈΤΙΜΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is the superlative form of the adjective 'ἄτιμος' (atimos), meaning 'without honor' or 'dishonored'. As a superlative, 'ἀτιμοτάτην' means 'most dishonorable' or 'most despised'. It is used to describe something or someone that is held in the lowest possible regard, lacking any respect or value. It would typically modify a feminine noun in the accusative case.

Inflection: Superlative, Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G0820 (Lookup on BibleHub)


Instances

Mathetes
  • Letter to Diognetus — 2:2

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΤΙΜΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΤΙΜΑ — dishonored, without honor, despised, disgraced, a dishonored thing, a despised thing
  • ἈΤΙΜΟΙ — dishonored, without honor, despised, contemptible, ignoble, dishonored ones
  • ἈΤΙΜΟΝ — dishonorable, unhonored, despised, without honor, ignoble
  • ἈΤΙΜΟΣ — dishonored, without honor, despised, a dishonored one, an unhonored one
  • ἈΤΙΜΟΤΑΤΗΣ — of most dishonorable, of most despised, of most without honor, of most contemptible
  • ἈΤΙΜΟΤΕΡΑ — more dishonorable, more without honor, more despised, more disgraced, more contemptible
  • ἈΤΙΜΟΤΕΡΑΝ — more dishonorable, more disgraced, more despised, more without honor
  • ἈΤΙΜΟΤΕΡΑΣ — more dishonorable, more without honor, more despised, more disgraced
  • ἈΤΙΜΟΤΕΡΟΝ — more dishonorable, more despised, more without honor, more ignoble
  • ἈΤΙΜΟΤΕΡΟΣ — more dishonorable, less honorable, more despised, more without honor, a more dishonorable
  • ἈΤΙΜΟΥ — of no honor, of no value, dishonored, without honor, despised, of no reputation, of no price, of no account
  • ἈΤΙΜΟΥΣ — dishonored, without honor, despised, a despised one, dishonorable
  • ἈΤΙΜΩΝ — dishonored, without honor, despised, of dishonored, of despised
  • ἈΤΙΜΩΣ — dishonorably, shamefully, ignominiously, disgracefully

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.