ἈΤΡΕΜΙΖΩΝΩΣ, ἀτρεμιζωνως
ATREMIZŌNŌS, atremizōnōs
Sounds Like: ah-treh-MI-zoh-nohss
Translations: motionlessly, calmly, quietly, without trembling
From the root: ΑΤΡΕΜΙΖΩ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word appears to be a misspelling or a very rare, possibly unique, formation. It seems to be an adverbial form derived from the verb 'ἀτρεμίζω' (atremizō), meaning 'to be motionless' or 'to be still'. The suffix '-ωνῶς' is not a standard adverbial ending in Koine Greek. The expected adverbial form would typically be 'ἀτρεμέως' or 'ἀτρεμεί'. If it were a participle, it would be 'ἀτρεμίζων' (motionless, trembling not). Given the context of the example, it seems to be intended to convey a sense of stillness or lack of movement, similar to 'motionlessly' or 'calmly'.
Inflection: Does not inflect
Unknown: Yes
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 6:16
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΤΡΕΜΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΤΡΕΜΙΖΩ — to be quiet, to be still, to be at rest, to be calm
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.