2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΦΑΝΙΩ, ἀφανιω

APHANIŌ, aphaniō

Sounds Like: ah-fah-NEE-oh

Translations: destroy, make disappear, vanish, consume, corrupt, make of no effect, put out of sight

From the root: ἈΦΑΝΙΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to make something disappear, to destroy it, or to cause it to vanish. It can also imply consuming something, corrupting it, or rendering it ineffective. It is used to describe the complete removal or destruction of something, often with the sense of making it unseen or non-existent.

Inflection: First Person Singular, Future Indicative, Active Voice

Strong’s number: G0002 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΦΑΝΙΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.