2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΦΙΚΕΣΘΑΙΒΟΗΘΕΙΑΝ, ἀφικεσθαιβοηθειαν

APHIKESTHAIBOĒTHEIAN, aphikesthaiboētheian

Sounds Like: ah-fih-KEH-sthai-boh-AY-theh-ee-ahn

Translations: to come to help, to arrive with aid, to bring aid

From the root: ΑΦΙΚΝΕΟΜΑΙ, ΒΟΗΘΕΙΑ

Part of Speech: Verb, Noun

Explanation: This is a compound word formed by the infinitive verb 'ἀφικέσθαι' (aphikesthai), meaning 'to arrive' or 'to come,' and the noun 'βοήθειαν' (boētheian), meaning 'aid' or 'help.' Together, it signifies the action of arriving to provide assistance or bringing aid. It describes the act of someone or something coming to a place specifically for the purpose of offering help.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Infinitive (for ἀφικέσθαι); Singular, Accusative, Feminine (for βοήθειαν)

Strong’s numbers: G0864 (Lookup on BibleHub), G0996 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑΦΙΚΝΕΟΜΑΙ, ΒΟΗΘΕΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.