2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΦΟΡΜΗΣΑΝΤΕΣ, ἀφορμησαντες

APHORMĒSANTES, aphormēsantes

Sounds Like: ah-for-MEH-san-tes

Translations: having set out, having started, having departed, having taken occasion, having made a starting point

From the root: ἈΦΟΡΜΆΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'aphormao', meaning 'to set out' or 'to depart'. It describes an action that has been completed by the subject, often implying a starting point or a basis from which something else proceeds. It can also mean 'to take occasion' or 'to make a starting point' for something.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G0872 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΦΟΡΜΆΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.