2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΦΥΛΑΚΤΟΝ, ἀφυλακτον

APHYLAKTON, aphylakton

Sounds Like: ah-FYOO-lak-ton

Translations: unguarded, unprotected, unwatched, unkept, unfortified, defenseless

From the root: ΦΥΛΑΚΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'unguarded' or 'unprotected'. It is formed from the word 'φυλακτός' (guarded) with the alpha privative 'ἀ-' prefix, which negates the meaning. It describes something or someone that is without a guard, defense, or protection. It can be used to describe places, people, or things that are vulnerable or exposed.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book One — 20:11
  • Book Three — 9:9
  • Book Six — 8:8

From the same root

No other words from the same root, ΦΥΛΑΚΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.