ἈΦΥΣΤΕΡΗΜΕΝΟΣ, ἀφυστερημενος
APHYSTERĒMENOS, aphysterēmenos
Sounds Like: ah-foos-teh-RAY-meh-nos
Translations: kept back, withheld, defrauded
From the root: ἈΦΥΣΤΕΡΕΩ
Part of Speech: Participle, Adjective
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been kept back' or 'having been withheld'. It describes something that has been unjustly retained or not paid, often referring to wages or due payments. It can function as an adjective modifying a noun, indicating that the noun is the one that has been defrauded or whose payment has been withheld.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Perfect Passive Participle
Strong’s number: G0650 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- James — 5:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΦΥΣΤΕΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΦΥΣΤΕΡΗΣΑΣ — having withheld, having kept back, having failed, having been lacking
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.