2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΦΩΡΙΣΜΕΝΑΣ, ἀφωρισμενας

APHŌRISMENAS, aphōrismenas

Sounds Like: ah-foh-rees-MEH-nas

Translations: set apart, separated, appointed, designated, marked off, distinct

From the root: ΑΦΟΡΙΖΩ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This word is a perfect passive participle of the verb 'ἀφορίζω' (aphorizō), meaning 'to set apart' or 'to separate'. It describes something that has been set apart or designated for a specific purpose or from a general group. It can function as an adjective, modifying a noun, or as a substantive, referring to those who are set apart. In the provided example, it describes cities that have been designated or set apart for a specific purpose.

Inflection: Feminine, Plural, Accusative, Perfect, Passive

Strong’s number: G0873 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΦΟΡΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΦΟΡΙΕΙΤΕ — you will separate, you will set apart, you will divide, you will exclude, you will appoint
  • ἈΦΟΡΙΖΕΤΑΙ — is separated, is set apart, is divided, is marked off, is excluded
  • ἈΦΟΡΙΣΘΗΤΕ — be separated, be set apart, be distinguished, be excluded
  • ἈΦΟΡΙΣΘΗΤΩ — let him be separated, let her be separated, let it be separated, let him be set apart, let her be set apart, let it be set apart
  • ἈΦΩΡΙΖΕΝ — he was separating, he was setting apart, he was dividing, he was excluding
  • ἈΦΩΡΙΣΑ — I separated, I set apart, I appointed, I marked off, I delimited
  • ἈΦΩΡΙΣΕΝ — he separated, he set apart, he divided, he marked off, he excluded, he put away
  • ἈΦΩΡΙΣΘΗ — was separated, was set apart, was excluded, was excommunicated
  • ἈΦΩΡΙΣΘΗΣΑΝ — they were separated, they were set apart, they were marked off, they were distinguished
  • ἈΦΩΡΙΣΜΕΝΟΝ — separated, set apart, a separated one, a set apart one
  • ἈΦΩΡΙΣΜΕΝΟΥΣ — separated, set apart, excluded, those who have been separated, those who have been set apart, those who have been excluded
  • ἈΦΩΡΙΣΤΑΙ — has been set apart, has been separated, has been designated, has been marked off, has been excluded
  • ΑΦΟΡΙΕΕΙ — he will separate, he will set apart, he will divide, he will distinguish
  • ΑΦΟΡΙΕΙ — he will separate, he will set apart, he will exclude, he will define, he will mark off
  • ΑΦΟΡΙΕΙΣ — you will separate, you will set apart, you will divide, you will exclude, you will put away
  • ΑΦΟΡΙΖΕΙ — he separates, he sets apart, he divides, he excludes, he excommunicates
  • ΑΦΟΡΙΖΟΝΤΑΙΣ — (to) those separating, (to) those setting apart, (to) those being separated, (to) those being set apart
  • ΑΦΟΡΙΖΟΝΤΕΣ — separating, setting apart, dividing, distinguishing, excluding, putting away, excommunicating
  • ΑΦΟΡΙΖΩ — to separate, to set apart, to put apart, to divide, to exclude, to excommunicate
  • ΑΦΟΡΙΟΥΣΙ — they will separate, they will set apart, they will exclude, they will excommunicate
  • ΑΦΟΡΙΣΑΙ — to separate, to set apart, to put asunder, to divide, to exclude, to appoint
  • ΑΦΟΡΙΣΑΣ — having separated, having set apart, having marked off, having excluded, having defined
  • ΑΦΟΡΙΣΑΤΕ — set apart, separate, divide, exclude, put away, remove
  • ΑΦΟΡΙΣΕΙ — he will separate, he will set apart, he will divide, he will exclude
  • ΑΦΟΡΙΣΘΗΤΕ — be separated, be set apart, be excluded, be marked off
  • ΑΦΟΡΙΣΩΣΙΝ — they may separate, they may set apart, they may divide, they may exclude, they may put out of the synagogue
  • ΑΦΩΡΙΖΕΝ — he was separating, he was setting apart, he was dividing, he was excluding, he was marking off, he was defining
  • ΑΦΩΡΙΣΕΝ — he separated, he set apart, he put away, he excluded, he distinguished
  • ΑΦΩΡΙΣΜΕΝΟΝ — separated, set apart, designated, appointed, defined, marked off, distinct, a separated one, a set apart one
  • ΑΦΩΡΙΣΜΕΝΟΣ — set apart, separated, appointed, designated, a separated one, a designated one

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.