2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΧΕΙΡΩΤΟΣ, ἀχειρωτος

ACHEIRŌTOS, acheirōtos

Sounds Like: ah-khei-ROH-tos

Translations: not made by hands, unmade, not built by human hands, not of human origin

From the root: ἈΧΕΙΡΩΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective meaning 'not made by hands' or 'unmade'. It describes something that is not the product of human effort or construction. It is often used in a theological context to refer to things of divine origin, such as a spiritual temple or a heavenly body, as opposed to something earthly or man-made.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G0055 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 2:1

From the same root

No other words from the same root, ἈΧΕΙΡΩΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.