2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΧΙΕΖΕΙΡΕΙ, ἀχιεζειρει

ACHIEZEIREI, achiezeirei

Sounds Like: ah-khee-EH-zee-ray

Translations: of Ahiezer

From the root: ἈΧΙΕΖΕΙΡ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is the genitive singular form of the proper noun Ahiezer, meaning 'my brother is help' or 'brother of help'. It refers to a person named Ahiezer. In a sentence, it would indicate possession or origin, such as 'the son of Ahiezer' or 'belonging to Ahiezer'.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine

Strong’s number: H295 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΧΙΕΖΕΙΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.