ἈΧΙΤΩΒΟΝ, ἀχιτωβον
ACHITŌBON, achitōbon
Sounds Like: ah-khee-TOH-bon
Translations: without a tunic, without a chiton, unclad, naked
From the root: ἈΧΙΤΩΒΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone or something that is without a tunic or chiton, meaning they are unclad or naked. It is an adjective used to modify a noun, indicating a state of being without this particular garment. It is a compound word formed from the privative alpha (α-) meaning 'without' and 'χιτών' (chiton), referring to a tunic or undergarment.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 6 — 6:122
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΧΙΤΩΒΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΧΙΤΩΒΟΣ — Ahitub, Achitob
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.