2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΧΡΗΣΤΩ, ἀχρηστω

ACHRĒSTŌ, achrēstō

Sounds Like: akh-RAY-stoh

Translations: useless, unprofitable, unserviceable, (to) useless, (to) unprofitable, (to) unserviceable

From the root: ἈΧΡΗΣΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something or someone that is useless, unprofitable, or unserviceable. It implies a lack of benefit or effectiveness. It is often used to describe things that are not fit for their intended purpose or people who are not contributing positively.

Inflection: Singular, Dative, Masculine, Feminine or Neuter

Strong’s number: G0890 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 3:17

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΧΡΗΣΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΧΡΗΣΤΑ — useless, unprofitable, worthless, useless things, unprofitable things, worthless things
  • ἈΧΡΗΣΤΟΙ — useless, unprofitable, unserviceable, worthless, good for nothing, useless ones
  • ἈΧΡΗΣΤΟΙΣ — useless, unprofitable, unserviceable, good for nothing, to the useless, for the useless
  • ἈΧΡΗΣΤΟΝ — useless, unprofitable, worthless, a useless thing, an unprofitable thing
  • ἈΧΡΗΣΤΟΣ — useless, unprofitable, unserviceable, good for nothing
  • ἈΧΡΗΣΤΟΥΣ — unprofitable, useless, worthless, unserviceable
  • ἈΧΡΗΣΤΩΝ — of useless, of unprofitable, of worthless, of good-for-nothing

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.