2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΒΕΙΜΕΛΕΧʼ, αβειμελεχʼ

ABEIMELECHʼ, abeimelechʼ

Sounds Like: ah-bee-MEH-lekh

Translations: Abimelech

From the root: ΑΒΕΙΜΕΛΕΧ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Abimelech is a proper noun, referring to a specific person. In the Old Testament, it is the name of several Philistine kings, particularly the king of Gerar who interacted with Abraham and Isaac. It is also the name of a son of Gideon who became a judge in Israel. The word is a compound of two Hebrew words: 'AB' (father) and 'MELECH' (king), meaning 'my father is king' or 'father of a king'. The apostrophe at the end (keraia) indicates that it is a proper noun and not a number.

Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0002 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΒΕΙΜΕΛΕΧ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.