ΑΓΑΝΑΚΤΗΣΑΣΑ, αγανακτησασα
AGANAKTĒSASA, aganaktēsasa
Sounds Like: ah-gah-nak-TEE-sah-sah
Translations: having been indignant, having been annoyed, having been vexed, having been displeased
From the root: ΑΓΑΝΑΚΤΕΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'aganakteō', meaning 'to be indignant' or 'to be greatly displeased'. As a participle, it describes an action that has already occurred and modifies a noun or pronoun, often indicating the cause or circumstance of another action. It conveys a strong sense of annoyance, vexation, or indignation.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Strong’s number: G0026 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 4 Maccabees — 4:21
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΓΑΝΑΚΤΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΓΑΝΑΚΤΗΣΑΝΤΕΣ — being indignant, having been indignant, becoming angry, having become angry, being displeased, having been displeased
- ἈΓΑΝΑΚΤΗΣΕΙΕΝ — to be indignant, to be vexed, to be annoyed, to be angry, to be displeased
- ἈΓΑΝΑΚΤΟΙΕΝ — they would be indignant, they would be vexed, they would be annoyed
- ἈΓΑΝΑΚΤΟΥΝΤΑ — being indignant, being vexed, being annoyed, being angry, a being indignant one, a being vexed one, a being annoyed one, a being angry one
- ΑΓΑΝΑΚΤΕΙΝ — to be indignant, to be vexed, to be annoyed, to be displeased, to be angry
- ΑΓΑΝΑΚΤΕΩ — to be indignant, to be angry, to be displeased, to be vexed
- ΑΓΑΝΑΚΤΗΣΕΙ — he will be indignant, she will be indignant, it will be indignant, he will be greatly displeased, she will be greatly displeased, it will be greatly displeased
- ΑΓΑΝΑΚΤΙΝ — to be indignant, to be annoyed, to be angry, to be vexed
- ΑΓΑΝΑΚΤΟΥΝΤΕΣ — being indignant, being vexed, being annoyed, being angry, being displeased
- ΑΓΑΝΑΚΤΩΝ — being indignant, being angry, being vexed, being annoyed, being displeased
- ΔΙΗΓΑΝΑΚΤΟΥΝ — they were indignant, they were vexed, they were greatly displeased
- ἘΞΗΓΑΝΑΚΤΟΥΝ — they were greatly indignant, they were thoroughly vexed, they were very much annoyed
- ἨΓΑΝΑΚΤΗΣΑΝ — they were indignant, they were vexed, they were annoyed, they were angry
- ΗΓΑΝΑΚΤΗΣΑΝ — they were indignant, they were displeased, they were angry
- ΗΓΑΝΑΚΤΗΣΕΝ — he was indignant, he was vexed, he was annoyed, he was angry
- ΗΓΑΝΑΚΤΟΥ — they were indignant, they were vexed, they were displeased
- ΠΡΟΣΑΓΑΝΑΚΤΟΥΝΤΩΝ — (of) those being greatly vexed, (of) those being very indignant, (of) those being much annoyed
- ΣΥΝΑΓΑΝΑΚΤΕΩ — to be indignant with, to be angry with, to be vexed with, to be displeased with
- ΣΥΝΑΓΑΝΑΚΤΩΝ — being indignant with, being angry with, sharing indignation, sharing anger
- ΥΠΑΓΑΝΑΚΤΩΝ — being somewhat indignant, being secretly vexed, being slightly angry
- ΥΠΕΡΗΓΑΝΑΚΤΗΣΕΝ — he was exceedingly indignant, he was greatly displeased, he was very angry
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.