ΑΓΑΠΗΣΙΝ, αγαπησιν
AGAPĒSIN, agapēsin
Sounds Like: ah-GAH-pay-sin
Translations: love, affection, a love, an affection
From the root: ΑΓΑΠΗΣΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to the act or state of loving, or the affection itself. It is often used to describe a deep, benevolent, and self-sacrificial love, similar to the broader concept of 'agape' love. It can be used in sentences to denote the feeling or expression of love towards someone or something.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G0027 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Jeremiah — 38:3
From the same root
No other words from the same root, ΑΓΑΠΗΣΙΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.