2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΓΕΝΝΗΤΟΣ, αγεννητος

AGENNĒTOS, agennētos

Sounds Like: ah-GEN-nay-tos

Translations: unbegotten, uncreated, unborn

From the root: ΑΓΕΝΝΗΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This adjective describes something that has not been begotten, created, or born. It refers to that which has no origin or beginning, often used in theological contexts to describe God as existing eternally without being created by another. It can be used to describe a being that is self-existent.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G0004 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΓΕΝΝΗΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΓΕΝΝΗΤΑ — unbegotten, uncreated, unoriginated, unbegotten things, uncreated things, unoriginated things
  • ἈΓΕΝΝΗΤΟΙ — unbegotten, uncreated, not born, not generated

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.