ΑΓΝΟΗΣΑΙ, αγνοησαι
AGNOĒSAI, agnoēsai
Sounds Like: ag-no-AY-sai
Translations: to be ignorant, to not know, to misunderstand, to ignore, to be unaware, to fail to understand
From the root: ΑΓΝΟΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the state of being ignorant or unaware of something. It can mean to not know a fact, to misunderstand a situation, or to simply ignore something. In its infinitive form, it functions like the English 'to be ignorant' or 'to not know'. As an optative, it expresses a wish or possibility, 'may they be ignorant' or 'they might be ignorant'.
Inflection: Aorist Active Infinitive or Aorist Active Optative, 3rd Person Plural
Strong’s number: G0050 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Wisdom — 5:12
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΓΝΟΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΓΝΟΕΙΣ — you do not know, you are ignorant, you are unaware
- ἈΓΝΟΗΘΕΙΣ — having been ignorant, having been unknown, having been disregarded, having been misunderstood
- ἈΓΝΟΗΣΗ — will be ignorant, will not know, be ignorant, not know, misunderstand
- ἈΓΝΟΗΣΩΣΙ — they may be ignorant, they may not know, they may not understand
- ἈΓΝΟΙΩΝ — ignorant, not knowing, unaware, a person who is ignorant, a person who is not knowing
- ἈΓΝΟΟΥΜΕΝΑ — unknown, things unknown, being unknown, ignored, overlooked
- ἈΓΝΟΟΥΜΕΝΟΙ — unknown, ignored, unrecognized, a person unknown, a person ignored
- ἈΓΝΟΟΥΜΕΝΟΝ — unknown, an unknown thing, unrecognized, being unknown
- ἈΓΝΟΟΥΜΕΝΟΥ — unknown, ignored, not known, being ignorant of, being unknown, being ignored, of an unknown (thing), of an unknown (person)
- ἈΓΝΟΟΥΜΕΝΩΝ — (of) unknown things, (of) things unknown, (of) those who are ignorant, (of) those who are unaware
- ἈΓΝΟΟΥΝΤΑΙ — they are ignorant, they do not know, they are unknown, they are ignored
- ἈΓΝΟΟΥΝΤΕΣ — ignorant, not knowing, unaware, being ignorant, being unaware
- ἈΓΝΟΟΥΝΤΩΝ — not knowing, being ignorant, ignorant, those who are ignorant
- ἈΓΝΟΟΥΣΑ — not knowing, being ignorant, unaware, a not knowing one, an ignorant one
- ΑΓΝΟΕ — to be ignorant, to not know, to misunderstand, to ignore, to be unaware
- ΑΓΝΟΕΙ — is ignorant, does not know, ignores, is unaware
- ΑΓΝΟΕΙΝ — to be ignorant of, not to know, to ignore, to misunderstand
- ΑΓΝΟΕΙΤΑΙ — is unknown, is not known, is ignored, is ignorant, is unaware
- ΑΓΝΟΕΙΤΕ — you are ignorant, you do not know, you are unaware, you ignore
- ΑΓΝΟΕΙΤΩ — let him be ignorant, let him not know, let him ignore
- ΑΓΝΟΕΩ — to be ignorant of, not to know, to misunderstand, to be unaware
- ΑΓΝΟΗΜΑΣΙΝ — to ignorances, to errors, to sins of ignorance, to faults, to mistakes
- ΑΓΝΟΗΣΑΝΤΕΣ — being ignorant, having been ignorant, not knowing, having not known
- ΑΓΝΟΟΥΜΕΝ — we are ignorant, we do not know, we are unaware, we ignore
- ΑΓΝΟΟΥΜΕΝΟΙ — unknown, ignored, unrecognized, not known, disregarded
- ΑΓΝΟΟΥΜΕΝΟΣ — unknown, being unknown, being ignorant, being ignored, being unrecognized
- ΑΓΝΟΟΥΝΤΑΣ — ignorant, not knowing, unaware, not understanding, failing to recognize, overlooking
- ΑΓΝΟΟΥΝΤΕΣ — ignorant, not knowing, unaware, being ignorant, not understanding
- ΑΓΝΟΟΥΣΙ — they are ignorant, they do not know, they do not understand
- ΑΓΝΟΟΥΤΕΣ — not knowing, being ignorant, ignorant, unaware
- ΑΓΝΟΩΝ — being ignorant, not knowing, ignorant, misunderstanding, unaware
- ΓΑΡΗΓΝΟΕΙ — he was ignorant, he did not know, he did not understand
- ἨΓΝΟΕΙ — was ignorant, did not know, was unaware, was not aware
- ἨΓΝΟΗΘΗΣΑΝ — they were ignorant, they were unknown, they were not understood, they were overlooked
- ἨΓΝΟΗΚΑ — I have been ignorant, I have not known, I have misunderstood, I have been unaware
- ἨΓΝΟΗΚΑΜΕΝ — we have been ignorant, we have not known, we have ignored, we have misunderstood
- ἨΓΝΟΗΚΑΣ — you have been ignorant, you have not known, you have ignored, you have misunderstood
- ἨΓΝΟΗΚΑΣΙΝ — they have ignored, they have been ignorant, they have not known, they have misunderstood
- ἨΓΝΟΗΚΕΝ — he has ignored, he has been ignorant, he has not known, he has overlooked, he has failed to understand
- ἨΓΝΟΗΚΕΣΑΝ — they had been ignorant, they had not known, they had failed to understand
- ἨΓΝΟΗΚΟΣ — having been ignorant, having not known, having failed to understand, ignorant, unknowing
- ἨΓΝΟΗΜΕΝΟΙΣ — (to) those who have been ignorant, (to) the ignorant, (to) the unaware, (to) the unknown
- ἨΓΝΟΗΜΕΝΩΝ — of those who have been ignorant, of those who have been unknown, of things unknown, of things ignored
- ἨΓΝΟΗΣΑΜΕΝ — we ignored, we were ignorant, we did not know, we misunderstood
- ἨΓΝΟΗΣΑΝ — they were ignorant, they did not know, they misunderstood, they ignored
- ἨΓΝΟΗΣΕΝ — he did not know, he was ignorant, he ignored, he misunderstood
- ἨΓΝΟΟΥΝ — I was ignorant, I did not know, they were ignorant, they did not know
- ΗΓΝΟΕΩ — I was ignorant, I did not know, I misunderstood, I was unaware
- ΗΓΝΟΗΣΕΝ — he was ignorant, he did not know, he ignored, he misunderstood
- ΗΓΝΟΟΥΝ — they were ignorant, they did not know, they ignored
- ΗΓΝΟΩΝ — I was ignorant, I did not know, they were ignorant, they did not know
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.