2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΓΝΟΤΑΤΟΝ, αγνοτατον

AGNOTATON, agnotaton

Sounds Like: ag-NO-tah-ton

Translations: most pure, most holy, most chaste, most innocent, a most pure, a most holy

From the root: ΑΓΝΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is the superlative form of the adjective 'agnos', meaning 'pure' or 'holy'. As a superlative, it indicates the highest degree of purity, holiness, or innocence. It describes something or someone as being the purest, holiest, or most innocent among others. It can be used to describe a person's character, actions, or even objects dedicated to sacred purposes.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter, Superlative

Strong’s number: G0053 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΓΝΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΓΝΟΥ — of chaste tree, of a chaste tree, of vitex, of a vitex, of agnus castus, of an agnus castus
  • ΑΓΝ — pure, holy, chaste, innocent
  • ΑΓΝΑ — pure, holy, chaste
  • ΑΓΝΑΙ — pure, chaste, holy
  • ΑΓΝΑΙΣ — pure, chaste, holy, innocent, undefiled
  • ΑΓΝΑΣ — pure, holy, chaste, innocent, undefiled, a pure, a holy, a chaste, an innocent, an undefiled
  • ΑΓΝΗ — pure, chaste, holy, innocent, a pure one, a chaste one
  • ΑΓΝΗΝ — pure, chaste, holy, innocent, undefiled, clean
  • ΑΓΝΗΣ — pure, holy, chaste, innocent, undefiled
  • ΑΓΝΟΙ — pure, holy, chaste, innocent, undefiled, clean
  • ΑΓΝΟΙΣ — pure, holy, innocent, chaste
  • ΑΓΝΟΝ — pure, holy, chaste, a pure thing
  • ΑΓΝΟΣ — pure, holy, chaste, innocent, undefiled
  • ΑΓΝΟΥ — pure, chaste, holy, innocent, undefiled, clean, a pure one
  • ΑΓΝΟΥΣ — of pure, of holy, of chaste, of innocent

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.