ΑΓΡΟΙΚΟΣ, αγροικος
AGROIKOS, agroikos
Sounds Like: ah-GROY-koss
Translations: rustic, rural, countryman, a countryman, rude, boorish, uncultured, a boor
From the root: ΑΓΡΟΙΚΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone or something that is from the countryside or is characteristic of rural life. It can refer to a person living in the country, a 'countryman', but often carries a negative connotation, implying a lack of refinement, education, or social grace, thus meaning 'rude', 'boorish', or 'uncultured'. It suggests a simple, unpolished, or even crude manner.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G0068 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΓΡΟΙΚΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΓΡΟΙΚΟΤΕΡΟΝ — more rustic, more boorish, more rude, more uncouth, more countrified
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.