ΑΓΡΥΠΝΕΩ, αγρυπνεω
AGRYPNEŌ, agrypneō
Sounds Like: ah-GROOP-neh-oh
Translations: to be watchful, to be awake, to keep watch, to be vigilant
From the root: ΑΓΡΥΠΝΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to be watchful, to be awake, or to keep watch. It implies a state of wakefulness and vigilance, often in a spiritual or metaphorical sense, urging one to be alert and attentive to potential dangers or opportunities. It is a compound word formed from 'α-' (alpha privative, meaning 'not') and 'υπνος' (sleep), literally meaning 'not sleeping'.
Inflection: Does not inflect (presented in its root/infinitive form)
Strong’s number: G0069 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΓΡΥΠΝΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΓΡΥΠΝΕΙ — he watches, she watches, it watches, he is watching, she is watching, it is watching, he is awake, she is awake, it is awake
- ΑΓΡΥΠΝΕΙΤΑΙ — is watchful, is vigilant, is awake, is alert, is sleepless
- ΑΓΡΥΠΝΕΙΤΕ — be watchful, watch, keep awake, be alert
- ΑΓΡΥΠΝΗΣΑΣ — having been sleepless, having watched, having spent a sleepless night
- ΑΓΡΥΠΝΙΤΕ — be watchful, be alert, keep awake, stay awake
- ΑΓΡΥΠΝΟΥΝΤΕΣ — watching, being watchful, being vigilant, being sleepless
- ΑΓΡΥΠΝΟΥΣΙΝ — they are awake, they keep watch, they are vigilant, they are sleepless
- ΑΓΡΥΠΝΟΥΤΕΣ — being watchful, keeping awake, staying awake, watching, being vigilant
- ΑΓΡΥΠΝΩΝ — watching, being watchful, being vigilant, being sleepless, keeping awake
- ΓΡΥΠΝ — to be awake, to watch, to be vigilant, to be watchful, to keep watch
- ἨΓΡΥΠΝΕΙΣ — you were watchful, you were awake, you were sleepless
- ἨΓΡΥΠΝΗΣΕΝ — he watched, he kept awake, he was sleepless, he was alert
- ΗΓΡΥΠΝΗΣΑ — I kept awake, I was watchful, I was sleepless
- ΗΓΡΥΠΝΗΣΕΝ — he watched, he kept awake, he was sleepless, he was vigilant
- ΣΥΝΑΓΡΥΠΝΗΣΑΣ — watched with, kept watch with, stayed awake with, was sleepless with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.