2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΔΟΝΥ, αδονυ

ADONY, adony

Sounds Like: AH-do-ny

Translations: of Hades, of the underworld, of the grave

From the root: ΑΔΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a misspelling or variant of 'ΑΔΟΥ' (Hades), which refers to the realm of the dead or the grave. It is used in a genitive sense, indicating possession or origin from Hades.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine

Strong’s number: G0086 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΔΗΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΔ — Hades, of Hades, to Hades
  • ΑΔΗ — Hades, the grave, the underworld, death, (to) Hades, (to) the grave, (to) the underworld, (to) death, (of) Hades, (of) the grave, (of) the underworld, (of) death
  • ΑΔΗΝ — Hades, (to) Hades, (into) Hades, (to) the grave, (into) the grave, (to) death, (into) death, (to) the underworld, (into) the underworld
  • ΑΔΗΣ — Hades, the underworld, the grave, death
  • ΑΔΟΥ — of Hades, of the underworld, of the grave, of the realm of the dead

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.