2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΘΩΩΘΗΣΗ, αθωωθηση

ATHŌŌTHĒSĒ, athōōthēsē

Sounds Like: ah-thoh-OH-thay-see

Translations: you will be acquitted, you will be declared innocent, you will be justified

From the root: ΑΘΩΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a future passive indicative form of the verb 'αθωοω' (athooō), meaning 'to acquit' or 'to declare innocent'. It indicates that the subject will be cleared of charges or found blameless in a legal or moral sense. The ending suggests a second person singular or third person singular form, but given the context of ancient Greek, it is most likely a future passive indicative, second person singular.

Inflection: Future, Passive, Indicative, Second Person Singular

Strong’s number: G0538 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΘΩΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.