2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑἸΓΙΔΙΑ, αἰγιδια

AIGIDIA, aigidia

Sounds Like: ai-GI-di-a

Translations: small goatskins, small shields, small aegises, a small goatskin, a small shield, a small aegis

From the root: ΑἸΓΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to small goatskins, or by extension, small shields or protective coverings made from goatskin. It is the diminutive form of the word 'aegis' (ΑἸΓΙΣ), which was a mythological shield or breastplate associated with Zeus and Athena, often depicted as being covered with goatskin. In general usage, it refers to a protective covering or a shield.

Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΑἸΓΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.