2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑἸΔΟΙΟΥΔΙΑΖΩΜΑΤΙ, αἰδοιουδιαζωματι

AIDOIOUDIAZŌMATI, aidoioudiazōmati

Sounds Like: ai-DOI-oo-dee-ah-ZOH-mah-tee

Translations: with a loincloth for the private parts, with a covering for the genitals

From the root: ΑΙΔΟΙΟΝ, ΔΙΑΖΩΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'αἰδοῖον' (aidoion), meaning 'genitals' or 'private parts,' and 'διάζωμα' (diazoma), meaning 'girdle' or 'loincloth.' The combined word refers to a covering or loincloth specifically for the private parts. It describes an item of clothing used to cover the genitals.

Inflection: Singular, Dative, Neuter

Strong’s numbers: G127 (Lookup on BibleHub), G1241 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 5:48

From the same root

No other words from the same root, ΑΙΔΟΙΟΝ, ΔΙΑΖΩΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.